• True Partnership on Healthy Relationships
    Poetry

    True Partnership on Healthy Relationships

    Audio File

    Please Visit & Subscribe my Youtube Channel : Keleedas Kobita

    In the sanctuary of our bond, we thrive,

    Where authenticity reigns, we both survive.

    No need to don a mask or play a role,

    For our love blossoms from the depths of our soul.

    Aligned in values, like pillars we stand,

    Honesty, respect, and trust hand in hand.

    In times of trial, we’re each other’s rock,

    Offering solace in the storm’s cruel knock.

    Communication, a bridge we build,

    With honesty as its mortar, our hearts are filled.

    Open to growth, we face each challenge a new,

    With a shared commitment to see our love through.

    In victories, we cheer, in setbacks, we console,

    Encouraging each other to reach our highest goal.

    Disagreements arise, yet our bond remains strong,

    For in our differences, we find where we belong.

    Mistakes we make, but accountability we claim,

    Striving to mend, to rectify, to tame.

    Decision-making isn’t one-sided, but shared,

    In our partnership, equality declared.

    Listening becomes an art, a sacred rite,

    Understanding the other, not just winning the fight.

    Together we laugh, we cry, we dream,

    In each other’s company, life’s beauty gleams.

    Quality time we cherish, yet freedom we prize,

    Balancing togetherness with lives that rise.

    In this dance of love, we find our stride,

    For in each other’s arms, we abide.

    In the journey of marriage, our love blooms bright,

    A tapestry woven with threads of delight.

    Hand in hand, we traverse life’s winding road,

    Together we carry each other’s load.

    In the warmth of our home, laughter resounds,

    Where love’s tender embrace knows no bounds.

    Through the seasons of joy and sorrow we roam,

    Our hearts intertwined, finding solace in home.

    With each passing year, our love deepens still,

    Rooted in trust, it withstands every thrill.

    Side by side, we weather life’s storms,

    In the shelter of our love, our hearts transform.

    Through the years, our bond only grows,

    As we nurture the love that forever flows.

  • Ikigai’s Symphony: A Song of Youthful Wisdom
    Poetry

    Ikigai’s Symphony: A Song of Youthful Wisdom

    Audio File

    Please Visit & Subscribe my Youtube Channel : Keleedas Kobita

    In the tapestry of existence, where destinies weave,

    Ikigai emerges, to help us believe.

    It’s the Japanese essence, of purpose profound,

    A fusion of passion, where treasures are found.

    Ikigai is the sweet spot, where talents align,

    Where what we love meets what the world needs, divine.

    It’s the reason to wake up, with zest each day,

    And chase our dreams, without delay.

    With Ikigai as our compass, we navigate,

    Through the storms of life, with grace innate.

    It’s the harmonious blend, of work and play,

    That keeps us vibrant, in every way.

    In the garden of Ikigai, we plant seeds of hope,

    Watered by resilience, helping us cope.

    It’s the melody of fulfillment, that we sing,

    As we dance through life, on passion’s wing.

    With Ikigai as our guiding star, we soar,

    Exploring new horizons, seeking more.

    It’s the secret elixir, of eternal youth,

    A fountain of joy, an unending truth.

    So let Ikigai lead you, with its gentle hand,

    To a life of purpose, where you’ll forever stand.

    For in embracing Ikigai’s symphony,

    We unlock the key to youthful harmony.

    In the dance of life, where shadows play,

    Ikigai whispers secrets, day by day.

    A symphony of purpose, a guiding light,

    To hold onto youth, through the darkest night.

    In the night time, where dreams take flight,

    Ikigai beckons, shining bright.

    It’s the art of balance, the soul’s embrace,

    That keeps us young, in life’s eternal race.

    With passion as the compass, and joy as the guide,

    Ikigai teaches us to stride with pride.

    To find our calling, and nurture the flame,

    That keeps our spirits forever aflame.

    With meaning as our anchor, and love as our sail,

    Ikigai propels us, through every gale.

    It’s the magic potion, the elixir divine,

    That keeps us youthful, through the sands of time.

    So find the wisdom, that Ikigai imparts,

    And hold onto youth, in your mind and heart.

    For in the dance of life, where shadows play,

    Ikigai lights the path, to eternal day.

  • মা সরস্বতীর কথা ও সরস্বতী পুজো
    Miscellaneous

    মা সরস্বতীর কথা ও সরস্বতী পুজো

    Audio:

    Please Visit & Subscribe my Youtube Channel : Keleedas Kobita

     মা সরস্বতী হলেন হিন্দুধর্মে জ্ঞান, সঙ্গীত, শিল্পকলা, বাক্য, প্রজ্ঞা ও বিদ্যার্জনের দেবী।মা সরস্বতী, লক্ষ্মী ও পার্বতী হিন্দুধর্মে “ত্রিদেবী” নামে পরিচিত। দেবী রূপে  মা সরস্বতীর প্রথম উল্লেখ পাওয়া যায় ঋগ্বেদে। বৈদিক যুগ থেকে শুরু করে আধুনিক যুগ পর্যন্ত হিন্দুধর্মে তিনি একজন গুরুত্বপূর্ণ দেবীর স্থান অধিকার করে রয়েছেন।  মা সরস্বতী সাধারণত দ্বিভুজা বা চতুর্ভুজা মূর্তিতে পূজিতা হন। দ্বিভুজা মূর্তিতে তাঁর হাতে থাকে বীণা ও পুস্তক অথবা কলম ও পুস্তক; চতুর্ভুজা মূর্তিতে থাকে পুস্তক, অক্ষমালা, সুধাকলস ও বীণা।

    হিন্দুদের একাংশ  মা সরস্বতীর পূজা করেন শ্রীপঞ্চমী বা বসন্তপঞ্চমীর (মাঘ মাসের শুক্লা পঞ্চমী তিথি, এই দিনটি ভারতের বিভিন্ন অংশে  মা সরস্বতী পূজা বা  মা সরস্বতী জয়ন্তী নামেও পরিচিত) দিন। এই দিনটিতে শিশুদের হাতেখড়ি অনুষ্ঠানেরও আয়োজন করা হয়। পশ্চিম ও মধ্য ভারতে জৈন ধর্মাবলম্বীরাও  মা সরস্বতীর পূজা করেন। এছাড়া বৌদ্ধদের কোনও কোনও সম্প্রদায়েও  মা সরস্বতী পূজা প্রচলিত।

    নামের-ব্যুৎপত্তি

    সরস্ ও ৱতী – এই দুই সংস্কৃত শব্দের সন্ধির মাধ্যমে  মা সরস্বতী নামটির উৎপত্তি। সরস্ শব্দের আক্ষরিক অর্থ হ্রদ বা সরোবর হলেও এটির অপর অর্থ “বাক্য”; ৱতী শব্দের অর্থ “যিনি অধিষ্ঠাত্রী”। নামটি আদিতে ” মা সরস্বতী” নামে পরিচিত এক বা একাধিক নদীর সঙ্গে যুক্ত হলেও এই নামটির আক্ষরিক অর্থ তাই হয় “যে দেবী পুষ্করিণী, হ্রদ ও সরোবরের অধিকারিণী” বা ক্ষেত্রবিশেষে “যে দেবী বাক্যের অধিকারিণী”। সংস্কৃত ব্যাকরণ অনুযায়ী ” মা সরস্বতী” শব্দটির সন্ধিবিচ্ছেদ এভাবেও হতে পারে – সরসু+অতি; সেক্ষেত্রে শব্দটির অর্থ দাঁড়ায় “যা প্রচুর জল ধারণ করে”।

    ঋগ্বেদে নদী ও গুরুত্বপূর্ণ এক দেবী উভয় অর্থেই ” মা সরস্বতী” নামটি পাওয়া যায়। মা সরস্বতী নদী অর্থে বিভিন্ন উত্তরপশ্চিম ভারতীয় নদীর নামের সঙ্গে একই সারিতে। তারপর  মা সরস্বতীকে এক নদী দেবতা হিসেবে উপস্থাপনা করা হয়েছে। ঋগ্বেদের দ্বিতীয় মণ্ডলে  মা সরস্বতীকে শ্রেষ্ঠ মাতা, শ্রেষ্ঠ নদী ও শ্রেষ্ঠ দেবী হিসেবে বর্ণনা করা হয়েছে।

     মা সরস্বতী হলেন মাতৃকাগণের মধ্যে শ্রেষ্ঠ, নদীগণের মধ্যে শ্রেষ্ঠ এবং দেবীগণের মধ্যে শ্রেষ্ঠ।

    প্রাচীন হিন্দু সাহিত্যে  মা সরস্বতী নানা নামে পরিচিত। উদাহরণস্বরূপ উল্লেখ করা যায় ব্রহ্মাণী (ব্রহ্মার শক্তি), ব্রাহ্মী (বিজ্ঞানের দেবী), ভারতী (ইতিহাসের দেবী), বর্ণেশ্বরী (অক্ষরের দেবী), কবিজিহ্বাগ্রবাসিনী (যিনি কবিগণের জিহ্বাগ্রে বাস করেন) ইত্যাদি নাম। আবার  মা সরস্বতী বিদ্যাদাত্রী (যিনি বিদ্যা দান করেন), বীণাবাদিনী (যিনি বীণা বাজান), পুস্তকধারিণী (যিনি হস্তে পুস্তক ধারণ করেন), বীণাপাণি (যাঁর হাতে বীণা শোভা পায়), হংসবাহিনী (যে দেবীর বাহন রাজহংস) ও বাগ্দেবী (বাক্যের দেবী) নামেও পরিচিত।

    মা সরস্বতী পুষ্পাঞ্জলি-মন্ত্র —

    ওঁ ভদ্রকাল্যৈ নমো নিত্যং সরস্বত্যৈ নমো নমঃ।

    বেদ-বেদাঙ্গ-বেদান্ত-বিদ্যা-স্থানেভ্য এব চ॥

    এষ সচন্দনপুষ্পবিল্বপত্রাঞ্জলিঃ ঐং সরস্বত্যৈ নমঃ॥

    প্রণাম-মন্ত্র:

    সরস্বতি মহাভাগে বিদ্যে কমললোচনে।

    বিশ্বরূপে বিশালাক্ষি বিদ্যাং দেহি নমোঽস্তু তে॥

    জয় জয় দেবি চরাচরসারে, কুচযুগশোভিতমুক্তাহারে।

    বীণাপুস্তকরঞ্জিতহস্তে, ভগবতি ভারতি দেবি নমস্তে॥

    জয় মা সরস্বতী

  • Ma Saraswati
    Poetry

    Ma Saraswati

    Audio File

    Please Visit & Subscribe my Youtube Channel : Keleedas Kobita

    In realms of wisdom, where knowledge reigns,

    Ma Saraswati, eternal muse, sustains.

    With veena in hand and lotus throne,

    She graces our minds, our spirits she hones.

    Goddess of arts, of music, of speech,

    Her blessings upon us, a celestial reach.

    In the tapestry of life, she weaves,

    Inspiration she brings, as our soul believes.

    With books as her garland, she lights the way,

    Guiding seekers through night and day.

    Her wisdom flows in rivers vast,

    Quenching the thirst of hearts steadfast.

    In temples adorned with sacred art,

    Devotees gather, their voices a part

    Of mantras sung in her divine praise,

    As incense smoke spirals in her grace.

    From the silence of dawn to twilight’s hue,

    She whispers secrets, both old and new.

    In classrooms and sanctuaries alike,

    Her presence brings solace, her aura strikes.

    With eloquence, she paints the skies,

    Stirring hearts with her melodic cries.

    In every brushstroke, every verse,

    Her essence lingers, a blessing diverse.

    She dwells in the pages of ancient lore,

    And in the minds of scholars, she does implore

    A thirst for knowledge, a hunger for truth,

    For in her embrace, there’s eternal youth.

    So, on this day of Saraswati Puja divine,

    Let us bow before her, let our spirits align

    With the flow of wisdom, with the melody sweet,

    And may Ma Saraswati’s blessings complete

    Our journey of learning, our quest for light,

    Guiding us through the darkest night.

  • Love’s Journey- Embracing Tradition and Change
    Poetry

    Love’s Journey- Embracing Tradition and Change

    Audio File

    Please Visit & Subscribe my Youtube Channel : Keleedas Kobita

    In ancient days where love held sway,

    Kamadeva’s grace did brightly play,

    In Khajuraho’s monuments fair,

    His essence lingered in the air.

    But as the ages onward flowed,

    Love’s open display would erode,

    Middle Ages saw a veiled view,

    Public affection bid adieu.

    Yet in the modern tide’s embrace,

    Valentine’s emerged, a newfound grace,

    From screens of TV to love letters penned,

    A cultural shift, a trend to amend.

    India’s heart, reluctant at first,

    To Cupid’s arrow, felt a thirst,

    Resistance from tradition’s hold,

    But change unfurls, a story bold.

    Religious fervor, cultural cries,

    From Hindu, Muslim, Christian ties,

    Valentine’s deemed a foreign face,

    A challenge to tradition’s grace.

    Rejecting love in public sight,

    To keep tradition’s flame alight.

    Yet amidst the clash of old and new,

    Valentine’s Day breaks through,

    A symbol of love, both old and new,

    In hearts of many, it finds its due.

    But controversy still remains,

    Postcolonial critique strains,

    Valentine’s Day, a tool of might,

    For Western culture’s spreading light.

    Cow Hug Day, a twist unique,

    A call to hearts, a gentle tweak,

    A reminder of roots, traditions deep,

    In the embrace of creatures, we find peace.

    As debates rage on, passions high,

    Valentine’s Day still fills the sky,

    A celebration, love’s sweet call,

    In India’s story, one and all.

  •  Prelude to Love’s Embrace
    Poetry

     Prelude to Love’s Embrace

    Audio File

    Please Visit & Subscribe my Youtube Channel : Keleedas Kobita

    In the soft glow of February’s dawn,

    A whisper in the air, love is drawn.

    Before the roses bloom in crimson hue,

    Hearts beat with anticipation anew.

    Eager souls dance in the shadows’ play,

    Yearning for the touch of love’s bouquet day.

    Promises woven in tender threads,

    As anticipation fills their heads.

    With each passing moment, hearts align,

    In the tender embrace of Valentine.

    A gentle promise in the twilight’s gleam,

    Love’s symphony, a timeless dream.

    Fingers intertwined, hearts ignite,

    In the prelude to love’s sweet delight.

    Whispers carried on the breeze’s sigh,

    As lovers beneath the starlit sky.

    The world transforms in love’s tender gaze,

    Lost in the enchanting lover’s maze.

    Eyes meet, a silent vow is made,

    In the gentle noises of love’s cascade.

    Soft murmurs linger in the moonlit air,

    As love blossoms, beyond compare.

    A symphony of hearts in sweet refrain,

    As love’s melody weaves its gentle chain.

    In every glance, a story told,

    Of love’s journey, both young and old.

    Hand in hand, they wander on,

    In the prelude to love’s sweet song.

    With each heartbeat, love’s echo resounds,

    In the silence, its beauty surrounds.

    A tapestry woven in shades of affection,

    In the tender embrace of love’s perfection.

    In the quiet moments before the dawn,

    Love’s whisper lingers, soft and drawn.

    In the promise of tomorrow’s embrace,

    Love finds solace, in this sacred space.

    So let the V-day celebration start,

    With love’s tender touch, heart to heart.

    In the prelude to love’s sweet embrace,

    Let us find joy in this sacred place.